on second thought

4

fevereiro 28, 2010 por fabiobossard

on second thought –  pensando bem/pensando melhor

To show you changed your mind about something you just said, use on second thought.

A: Would you like some coffee? (aceita um café?)

B: No, thanks…humm..on second thought, I would like some (não obrigado..humm..pensando melhor, vou querer sim)

Anúncios

4 pensamentos sobre “on second thought

  1. Suzy disse:

    Interesting, this is a British-American English difference I didn’t know about – we say “on second thoughts” (i.e., with thoughts in the plural) and it looks like the Aussies do too. There’s a WordReference forum thread discussing the difference here:

    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=48208

  2. tudobeleza disse:

    Interesting indeed! I’ve never heard that Suzy but then again, I’m a yank!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: