indulge someone

2

abril 18, 2010 por fabiobossard

to indulge someone –  mimar alguém

If you indulge someone, you make anything he/she wants or allow them to do what they want. It’s the same as to spoil someone.

Sarah indulges her child too much. she buys him a new toy everyday. (Sarah mima muito o filho dela. Ela compra um brinquedo novo para ele todo dia)

Anúncios

2 pensamentos sobre “indulge someone

  1. Adam disse:

    does mimar come from mamar or is it a separate verb?

  2. fabiobossard disse:

    Well, Adam. I have no idea. I looked it up but couldn’t find anything related. What I know is that there is the word “mimo” which is like a gift, a present. I dont which came first “mimar” or “mimo” though.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: