make a mountain out of a molehill

2

maio 17, 2010 por fabiobossard

to make a mountain out of a molehill –  fazer tempestade em copo d’agua

You make a mountain out of a molehill when you exaggerate something. A molehill is the amount of dirt that mole (an animal that lives underground) makes when it digs the ground. So you exaggerate the molehill and make it sound like it’s much bigger, like a mountain.

Come on, don’t make a mountain out of a molehill. It’s not that important.

Anúncios

2 pensamentos sobre “make a mountain out of a molehill

  1. Markuza disse:

    This is a great expression, but I think I like the Portuguese version better! Actually, we have a version of that too: ‘tempest in a teapot.’

  2. fabiobossard disse:

    Yeah, I like the Portuguese version better, too

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: