cut to the chase

Deixe um comentário

dezembro 2, 2012 por fabiobossard

cut to the chase – ir ao que interessa, ir direto ao ponto

Uma expressão idiomática que provavelmente surgiu no meio cinematográfico, na época dos filmes mudos. Chase significa “correr atrás de alguém ou algo”. Cenas comuns em filmes antigos. Essa expressão aparecia no script e literalmente significa “corta para a sequência da perseguição”.

– Let’s cut to the chase. I love you, and you love me. 

– Vamos ao que interessa. Eu te amo e você me ama.

Deixe um comentário